Файл:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Повна роздільність(7012 × 5584 пікселів, розмір файлу: 17,19 МБ, MIME-тип: image/jpeg)

Wikimedia Commons logo Відомості про цей файл містяться на Вікісховищі — централізованому сховищі вільних файлів мультимедіа для використання у проектах Фонду Вікімедіа.
Опис
English: An illustration by John Opie, engraved by Jean Pierre Simon, for Act II, Scene III of Shakespeare's [The] Winter's Tale

LEONTES:

[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither:
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife, there,
To save this bastard's life,—for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey,—what will you adventure
To save this brat's life?

ANTIGONUS.

Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose: at least, thus much;
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent:—anything possible.

LEONTES.

It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.

ANTIGONUS.

I will, my lord.

LEONTES.

Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife;
Whom for this time, we pardon.
Français : Antigone, Léontes, et l'infante Perdita. Illustration par John Opie, gravée par Jean Pierre Simon, du Conte d'hiver (texte intégral) de Shakespeare, Acte II, Scène III:


LÉONTES.

(A Antigone.) Vous, approchez ici, monsieur, qui vous êtes montré si tendrement officieux, de concert avec votre dame Marguerite, votre sage-femme, pour sauver la vie de cette bâtarde (car c'est une bâtarde, aussi sûr que cette barbe est grise): quels hasards voulez-vous courir pour sauver la vie de ce marmot?

ANTIGONE.

Tous ceux, seigneur, que mes forces peuvent supporter et que l'honneur peut m'imposer, j'irai jusque-là, et j'offre le peu de sang qui me reste pour sauver l'innocence; tout ce que je pourrai faire.

LÉONTES.

Tu pourras le faire. Jure sur cette épée que tu exécuteras mes ordres.

ANTIGONE.

Je le jure, seigneur.

LÉONTES.

Écoute et obéis; songes-y bien, car la moindre omission sera l'arrêt, non-seulement de ta mort, mais de la mort de ta femme à mauvaise langue; quant à présent, nous voulons bien lui pardonner.
Türkçe: William Shakespeare'nin Kış Masalı eserinin II Perde, 3. Sahnesi: Sicilya Kralı Leontes, kendi eşi Kraliçe Hermione'nin Sicilya'yı ziyaret eden dostu Bohemya Kralı Polixenes ile zina işlediğini düşünüp Camillo'ya Polixenes'i zehirle öldürmesini emreder. Fakat Polixenes'in suçsuz olduğunu bilen Camillo, ona ihbar edip birlikte Sicilya'dan kaçar. Öfkelenen Leonetes Hermione'yi hapseder ve hapiste doğan kendi kızı Perdita'yı Bohemiya'ya bırakmasını Antigonus'a emreder. (Jean Pierre Simon - John Opie'nin tablosunun gravür versiyonu, Haziran 1793)
Час створення
Джерело
Цей об'єкт (image) доступний у Бібліотеці Конгресу Сполучених Штатів, Відділ друку і фотографій, цифровий ID pga.02782.
Це не тег авторських прав. Дійсна ліцензія має додаватись до цього тегу.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  עברית  magyar  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  lietuvių  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  +/−

Автор
John Opie  (1761–1807)  wikidata:Q2481088 s:en:Author:John Opie
 
John Opie
Опис British художник, митець-портретист та біограф
history painter і portrait painter
Дата народження/смерті 16 травня 1761 Редагувати інформацію у Вікіданих 9 квітня 1807 Редагувати інформацію у Вікіданих
Місце народження/смерті St. Agnes (Cornwall) Лондон
Місце творчості
Нормативний контроль
creator QS:P170,Q2481088
  • Jean Pierre Simon (engraver)
  • John & Josiah Boydell at the Shakespeare Gallery, Pall Mall & No. 90 Cheapside, London.
Ліцензія
(Повторне використання цього файлу)
Public domain

Ця робота перебуває у суспільному надбанні у країнах і територіях, де авторське право охороняється протягом життя автора та 100 років після того або менше.


Ви також мусите включити позначку про суспільне надбання США, аби пояснити чому ця робота є у суспільному надбанні у США.
Інші версії
Це відредаговане зображення, тобто одержане цифровою обробкою з оригіналу. Зміни: Levels adjustment, dust and dirt removal, etc..

Зображення of the year
Зображення of the year
Featured зображення

ВікісховищеВікіпедія

Це вибране зображення у Вікісховищі (Вибрані зображення) і є визнаним одним з найкращих зображень.
 With an aspect ratio of 4:3 or 5:4, this image is suitable as a computer wallpaper (see gallery).

Вікіпедія
 Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: англійська (Featured pictures) і є визнаним одним з найкращих зображень.
 Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: перська (نگاره‌های برگزیده) і є визнаним одним з найкращих зображень.
 Це вибране зображення у Вікіпедії мовою: турецька (Seçkin resimler) і є визнаним одним з найкращих зображень.

Якщо у вас є зображення подібної якості, яке може бути опубліковане під відповідною ліцензією авторського права, неодмінно завантажте його, виберіть ліцензію, і висуньте його.

VI seal

Це зображення було оцінено згідно з критеріями значущих зображень і було визнано найбільш значущим зображенням в категорії William Shakespeare's The Winter's Tale. Ви можете переглянути його номінацію на сторінці Commons:Valued image candidates/John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg.

Підписи

Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл

Об'єкти, показані на цьому файлі

зображує

червень 1793Григоріанський

Історія файлу

Клацніть на дату/час, щоб переглянути, як тоді виглядав файл.

Дата/часМініатюраРозмір об'єктаКористувачКоментар
поточний22:11, 17 травня 2010Мініатюра для версії від 22:11, 17 травня 20107012 × 5584 (17,19 МБ)Adam CuerdenVastly improved colours.
02:22, 14 березня 2009Мініатюра для версії від 02:22, 14 березня 20097012 × 5584 (30,14 МБ)Adam CuerdenMAybe a little less yellow
23:49, 13 березня 2009Мініатюра для версії від 23:49, 13 березня 20097012 × 5584 (30,26 МБ)Adam Cuerden{{Information |Description= {{en|An illustration by John Opie for Act II, Scene III of Shakespeare's ''[The] Winter's Tale'' <!--From Wikisource--> LEONTES: :[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither: :You that have been so tenderly officious :With Lad

Така сторінка використовує цей файл:

Глобальне використання файлу

Цей файл використовують такі інші вікі:

Переглянути сторінку глобального використання цього файлу.