Вакуленко Сергій Валентинович
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Сергій Валентинович Вакуленко | |
---|---|
Народився |
23 вересня 1960 (63 роки) Харків |
Діяльність | перекладач |
Alma mater | Харківський університет |
Галузь | історія та теорія мовознавства, філософія мови, історія української літературної мови |
Заклад | Харківський національний педагогічний університет імені Григорія Сковороди |
Вакуленко Сергій Валентинович — (23 вересня 1960, Харків) — український філолог та перекладач. Кандидат філологічних наук, доцент.
Біографія[ред. | ред. код]
1982 року закінчив філологічний факультет Харківського університету, 1989 року — аспірантуру в Університеті дружби народів ім. П. Лумумби, 1996 року — докторантуру Харківського державного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди. Від 1990 року викладає в Харківському державному педагогічному університеті ім. Г. С. Сковороди. Проходив численні наукові стажування в Австрії, Польщі, Франції, Німеччині та Портуґалії. Голова Харківського історико-філологічного товариства
Переклади[ред. | ред. код]
Художні твори:
- з англійської (Едґар Алан По, Джон Фаулз)
- з французької (Андре Жід)
- з чеської (Ярослав Гавлічек)
- з шведської (Вернер фон Гейденстам)
Наукові праці:
- з англійської (Юрій Луцький, Юрій Шевельов, Тері Мартін, Марія Ґрація Бартоліні)
- з італійської (Лія Форміґарі)
- з нідерландської (Ян Нордехраф)
- з німецької (Людольф Мюллєр, Клим Ганкевич, Міхаель Мозер, Ільзе Ермен, Йоган Геузінха, Маттіас Аумюллєр, Дмитро Чижевський, Ватрослав Ягич)
- з польської (Януш Рігер, Оля Гнатюк)
- з портуґальської (Олґа Помбу)
- з російської (Александру Гиждеу)
- з румунської (Еміль Ґріґораш)
- з французької (Юрій Шевельов)
- з хорватської (Ватрослав Ягич)
Книги[ред. | ред. код]
- Un comparatiste avant la lettre: Ivan Pereverzev et ses " Préceptes de la rectitude grammaticale russe… à l'usage des Ukrainiens " (1782), Paris: Institut d'études slaves, 2010, 115 pp. (спільно з С Аршембо).
- Два століття сковородіяни: Бібліографічний покажчик — Two centuries of Skovorodiana: Bibliographical Guide, Харків: Акта, 2002, 528 сс. (спільно з Л. Ушкаловим, А. Євтушенко).
- Засади польської вимови та письма, Харків: Ксілон, 2000, 56 сс. (спільно з В. Піддубною).
- Ukrainian, München & Newcastle: LINCOM Europa, 1995, 70 сс. (спільно з А. Даниленком).
Посилання[ред. | ред. код]
Категорії:
- Народились 23 вересня
- Народились 1960
- Українські мовознавці
- Славісти
- Дослідники української мови
- Історики українського мовознавства
- Випускники Харківського університету
- Науковці Харківського національного педагогічного університету
- Уродженці Харкова
- Науковці Харківського університету
- Історики української мови
- Українські перекладачі
- Англійсько-українські перекладачі
- Німецько-українські перекладачі
- Польсько-українські перекладачі
- Російсько-українські перекладачі
- Французько-українські перекладачі
- Чесько-українські перекладачі
- Шведсько-українські перекладачі
- Італійсько-українські перекладачі
- Нідерландсько-українські перекладачі
- Португальсько-українські перекладачі
- Румунсько-українські перекладачі
- Хорватсько-українські перекладачі
- Українські поліглоти
- Перекладачі Едгара Аллана По