На прекрасному блакитному Дунаї
На прекрасному блакитному Дунаї | ||||
---|---|---|---|---|
нім. An der schönen blauen Donau | ||||
Композитор | Йоганн Штраус | |||
Жанр | concert waltzd | |||
Створено | 1866 | |||
Тональність | Ре мажор | |||
Мова | німецька | |||
Прем'єра | ||||
Дата | 15 лютого 1867 і 10 березня 1867 | |||
| ||||
На прекрасному блакитному Дунаї у Вікісховищі |
«На прекрасному блакитному Дунаї» (нім. An der schönen blauen Donau) — один з найвідоміших класичних музичних творів, вальс Йоганна Штрауса-сина, написаний у 1866 році.
Традиційно виконується на Новорічному концерті Віденського філармонічного оркестру і носить статус неофіційного гімну Австрії.
Інформація[ред. | ред. код]
Спочатку вальс був написаний для Віденського хорового товариства (нім. Wiener Männergesangverein). Слова на музику написав поет хорового товариства Йозеф Вайль. Прем'єра відбулася 15 лютого 1867 року[1][2] в палаці Думбія і зустріла прохолодний прийом у віденської публіки. Після концерту Штраус сказав: «Чорт з ним, з вальсом, а ось коду мені шкода — я б хотів її успіху» («Den Walzer mag der Teufel holen, nur um die Coda tut's mir leid — der hätt 'ich einen Erfolg gewünscht»).
Другий раз Штраус представив чисто інструментальну версію вальсу в 1867 році на Всесвітній виставці в Парижі, і цей виступ мав величезний успіх. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
Нинішній канонічний текст до вальсу був написаний німецьким поетом Францем фон Ґернертом не раніше 1890 року.[3]
Переклад українською[ред. | ред. код]
Українська поетеса і перекладачка Тетяна Череп-Пероганич переклала з російської цей інструментальний твір для голосу (слова невідомого автора) з концертно-камерного репертуару Євгенії Мірошниченко. Цей переклад увійшов до видання «Душа – се конвалія ніжна…», що вийшло друком в 2021[4].
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ The Story Behind The Blue Danube. Архів оригіналу за 19 березня 2018. Процитовано 29 вересня 2015.
- ↑ The Blue Danube by Johann Strauss II Songfacts. www.songfacts.com. Архів оригіналу за 12 березня 2018. Процитовано 29 вересня 2015.
- ↑ "Donau so blau" на YouTube, Fischer-Chöre
- ↑ Душа – се конвалія ніжна… / Автори-упорядники Орися Баланко і Віталій Фізер, поетичні переклади Тетяна Череп-Пероганич. — Житомир : Бук-друк, 2021. — 252 с.
Посилання[ред. | ред. код]
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: На прекрасному блакитному Дунаї |
- Аудіофайл "An der schönen blauen Donau.ogg" не знайдено (1936, оркестр Rytmi-Pojat)
|
Це незавершена стаття про музику. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |