Обговорення:Застосування

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Застосування - не використання.[ред. код]

Усяке природне слово мови має своє природне внутрішнє загальне розуміння. Таке розуміння охоплює усі правильні випадки вживання слова. Тобто, кожне природне слово, у мові, має свій окремий простір, який не перетинається з простором будь-якого іншого природного слова.

А це може означати, що подібних природних слів у природній мові немає.

Подібними словами можуть бути лише відповідні природні слова інших мов.

Загальне внутрішнє розуміння природного слова, завжди, є неявним (невидимим), стосовно усвідомлення, є духовним (розвиваючим) і є глибинним (тобто, мало доступним), стосовно суті. А людські спілкування і взаємини, навпаки, відбуваються, переважно, в межах явного, практичного і поверхневого розуміння. До глибин суті можуть і прагнуть докопуватись лише одиниці - геніальні філософи.

Слова «застосування» і «використання» не мають спільного кореня. А отже, однозначно, мають різне природне походження. А тому, природно, не можуть бути, якось, подібними.

Як на наш погляд, то: «використання», у циклі використання, передбачає потрібні перетворення, того, що використовується; «застосування», у циклі застосування, передбачає потрібні функціональні здібності, того, що застосовується.

Так, пальне і ресурс машини, для перевезень, «використовуються» і, отже, перетворюються. А машина і мотор її, які, під час перевезень, мусять проявляти функціональні здібності, «застосовуються».

Ресурси життя, як-то, - їжу, питво і повітря, які, перетворюючись, поповнюють «життєві сили» організму, ми «використовуємо». А ліки і вітаміни – «застосовуємо», відповідно до їх функціональної потреби в організмі.

Таким чином, якщо коротко: "використовують перетворення", а "застосовують здібності".

В. Муха

03.12.2018 р.