Обговорення:Менська мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: MacTire02 14 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Gaelg çhengey?? Это не имеет смысл на мэньском языке. Foddee çhengey ny Gaelgey agh cha nel ny focklyn shen ry-chlashtyn, ny ry-gheddyn 'sy çhengey hene. Gaelg çhengey does not make sense in Manx. Translated literally into English it would mean language Manx which is not possible. If you want to say the Manx language in Manx using the above words it would be rendered as çhengey ny Gaelgey which is not heard, not can it be found, on the island (in oral conversations, literature etc.). --MacTire02 13:21, 8 вересня 2009 (UTC)Відповісти