Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/грудень 2018

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Відкати в шаблонах про УПЦ КП

Немає ніяких єпархій в Греції а я уніфікував все по календарю 2018 року. Якщо ви не обізнані в цій галузі то чому без відома все коректуєте?Петрущак Обг@ 20:27, 10 грудня 2018 (UTC)

Я Грецію і прибрав. Екзархатів два зараз: Російський і Європейський.--Анатолій (обг.) 21:31, 10 грудня 2018 (UTC)

{{Громада України}}

Доброго вечора! Поясність будь ласка чому в деяких статтях з цим шаблоном параметри "адмін центр" та "район" з'являються автоматично, а в інших статтях ні?--МаксимО (обг.) 19:04, 26 грудня 2018 (UTC)

Ці дані беруться з Вікіданих. Якщо там не заповнено, то і в картці не відобразиться.--Анатолій (обг.) 22:58, 26 грудня 2018 (UTC)

Прямий порядок іменування чи зворотний?

Привіт, Толік! Наскільки розумію, за правилом ВП:ІС/Персоналії в разі іменування т. зв. "канонічним стилем" (хто лише придумав цю назву!) - порядок іменування лише прямий на відміну від Росвікі. Тому Яресько (якщо без по-батькові) - однозначно "Наталія Яресько", а якщо з по-батькові - тоді навпаки. Переглянь правило. Там хоч і є неточності, але все ж порядок - прямий чи зворотний - доволі очевидний: Леся Українка, Ярослав Рудницький і т. ін. (+Defaultsort). Mykola Swarnyk (обговорення) 04:36, 28 грудня 2018 (UTC)

Леся Українка — це псевдонім, це взагалі інше правило, Ярослав Рудницький — канадець. Наталія Яресько має громадянство України, тож іменується за зворотним порядком. Має значення не наявність по батькові, а належність до країни.--Анатолій (обг.) 22:34, 28 грудня 2018 (UTC)
Якщо ти хочеш дотримуватись букви правила, а не його сенсу, то почитай букви - там пише "з України", а не "громадян України". Вона - не з України, вона з Штатів. Але якщо подумати про дух цього (совкового, НМД,) правила - то воно більш-менш пояснюється так: - ті хто живе в совку і з совком в голові - ті пишуться паспортним порядком - там паспорт головний, там старші дядьки і тьотки кажуть як писати і читати імена. А ті, хто з (умовно кажучи) вільного світу - ті мають право самі на інтерпретацію свого імені. Людина сказала - називайте мене, наприклад, Чак Поланік - і всі називають так і не інакше. Отже, по-перше, Яресько навіть побувши коротко в міністрах, однозначно не «осовковилась» по життю. Замість навчитись красти, як усі нормальні міністри, займалась і займається чистим капіталізмом. По-друге, ЗМІ стверджують, що вона не здала свого американського громадянства. По-третє, навіть якби здала, місце народження, навчання, становлення як особистості і роду діяльності до, під час і після міністерування однозначно Західні. Якщо бажаєш змінити правило, включивши до «неканонічного» способу іменування «осіб з Заходу з набутим громадянством» - прошу дуже. Але поки що там цього нема. Знаю, що тебе не переконав, але буква правила є така як є. Mykola Swarnyk (обговорення) 23:37, 29 грудня 2018 (UTC)
Я букву розумію інакше, і всіх громадян іменую так, не лише Яресько.--Анатолій (обг.) 23:51, 29 грудня 2018 (UTC)
Ну то це й зле. Один буде перейменовувати в один бік, інший назад, де тут конструктив? Mykola Swarnyk (обговорення) 06:23, 30 грудня 2018 (UTC)