Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/червень 2013

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ahonc у темі «Прох» 10 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Два зображення без OTRS

Доброго дня! Майже рік тому я завантажував два зображення (1, 2), автори яких надсилали дозвіл на їхнє використання на permissions@wikimedia.org. Але прапорця OTRS досі немає на жодному з них. Чи не могли б Ви їх встановити? З повагою, --Severnyi (обговорення) 15:28, 2 червня 2013 (UTC)

Надсилання дозволу не означає автоматичне його прийняття. У цих випадках авторам була надіслана відповідь, де написані інструкції, що треба зробити аби дозвіл був прийнятий. У відповідь нічого отримано не було. Тому дозволи не прийняті.--Анатолій (обг.) 15:35, 2 червня 2013 (UTC)

Англонізація

Вітаю. Можете пояснити? --Олег (обговорення) 09:23, 4 червня 2013 (UTC)

Міста України (за населенням)

Поясніть, де там тупе копіювання джерела?--Tovel (обговорення) 14:42, 5 червня 2013 (UTC)

Ну ота вся таблиця, яку ви вставили. А взагалі ця стаття є вибраним спсиком, її обирали саме в такому вигляді як зараз, тож перед внесенням таких масових змін це слід обговорити.--Анатолій (обг.) 14:44, 5 червня 2013 (UTC)
ок--Tovel (обговорення) 14:48, 5 червня 2013 (UTC)

Герман Ганна Миколаївна

«Катерина вийшла заміж у 18 років. Народила двох близнюків — Володимира та Олега, - але вони обоє померли ще й року не мали, - розповіла селянка Єва Дяків. – Катерина тоді дуже бідно жила. Покупала дітей, а у хаті було холодно. Вони застудились і померли, бо вилікувати фельдшер не міг. За два роки народилась її старша донька – Ганна, яку мати все життя кликала Галею. Пізніше у Галі народились дві сестри – Любов та Люся». Газета «Експрес»: http://expres.ua/digest/2013/06/05/88256-maty-ganny-german-hovaly-vinkamy-yanukovycha-pshonky-dvoh-donok-odna-kipri --ROMANTYS 19:17, 5 червня 2013 (UTC)

Це Ви писали: «так як нема доказів, що Галина Стеців змінювала ім'я, поки вилучив зображення зі статті.--Анатолій (обг.) 16:40, 30 травня 2013 (UTC)» ??? Докази Ганя=Галя Є. Поверніть, будь ласка, зображення.--ROMANTYS 16:03, 6 червня 2013 (UTC)
Так це не доказ зміни імені. Це ж не документ.--Анатолій (обг.) 16:05, 6 червня 2013 (UTC)
Правильно. Ні, Це лише документ-доказ, що Ганя є одночасно й Галею. І для цього навіть не треба міняти ім'я. Чимало людей кличуть не так, як записано в свідоцтві про народженні чи, згодом, паспорті. Святослав стає Славком, Олександр — Олексою чи Сашком. в даному випадку є АД, котре доводить, що Стеців Ганна одночасно є Стеців Галиною. А більшого й не треба. Зображення, де чорним по білому записано «Стеців Галина Миколаївна» має право на існування.

P.S. Знаю, Вам зараз соромно. Соромно за те, що припустивши, що я, майже 50-літній дядько, можу «фальшувати дані», й не перевіривши їх, вирішили від мене таким чином відмежуватись. Вдруге соромно за цю написану Вами й процитовану мною фразу. Пишучи її, Ви аж ніяк не вірили, що тотожність Ганни по паспорту й Галини з документу може бути якось доведено. Не сподівався цього і я. Не знаю, що сталося: щасливий збіг обставин чи хтось з фігурантів інтерв'ю читає вікіпедію. На все Божа воля. Але факт залишається фактом. Тому вдруге прошу: поверніть зображенння в статтю. Думаю, Ви зараз шкодуєте, що взагалі зробили цей перший відкат незареєстрованого користувача. Але сором — хороше почуття, на відміну від гордині. Воно свідчить, що совість у Вас є.--ROMANTYS 05:24, 7 червня 2013 (UTC)

Мене зовсім не цікавить ваш вік. Та і не я перший починав цю суперечку щодо імені. Я лише прагну, щоб ми однаково ставилися до всіх. А то виходить, що коли пишемо про опозиціонерів, то за додавання аналогічної інформації користувачів мало не блокують (згадайте історію з Андрієм Тягнибоком, дійшло до того, що користувач пішов до бібліотеки, там знайшов стару газету зі статтею, але навіть після цього інформацію не хотіли додавати до статті), коли ж іде мова про регіоналів, то будь-який бруд намагаються додати до статті, навіть якщо і нема вагомих доказів. Наприклад, про того ж батька Януковича чи тут про Герман.--Анатолій (обг.) 10:32, 7 червня 2013 (UTC)
Вибачте, але про Тягнибока я зовсім не в темі, хоча цікаво було б прочитати. Щодо «нема вагомих доказів», то, якщо Ви звернули увагу, я й не писав про Герман, як про доведений факт, а як про звинувачення Кендзьора, до того ж й фото, як іллюстрація звинувачень. На цю ж статтю посилаються ТСН, Радіо Свобода та всепольська газета, джерела більш ніж авторитетні, тому не можна просто так ними знехтувати. Я не маю нічого проти, якщо нижче будуть приведені надруковані спростування.--ROMANTYS 16:44, 7 червня 2013 (UTC)

Зображення:Ukrainians-germans-1941.jpg

Доброго дня. Є таке питання: Обговорення:Радянська анексія західноукраїнських земель, 1939–1940#Зображення Ukrainians-germans-1941.jpg. Чи не підкажете як бути. --Pavlo1 (обговорення) 12:56, 11 червня 2013 (UTC)

Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича

Вітаю! Точно такий же файл є на цьому сайті. Можливо, вони взяли у нас. Але на цій чудовій світлині, яка використовується у багатьох розділах добре видно посилання на той же сайт. Можливо, є дозвіл? --Олег (обговорення) 14:37, 17 червня 2013 (UTC)

Ні, від сайту trip.cv.ua дозволу нема.--Анатолій (обг.) 20:07, 17 червня 2013 (UTC)
Перепрошую, Анатолію. Я продивився внесок Sasha-korol на Commons і побачив, що всі файли завантажені із сайту Чернівці – туристичний путівник. В той же час, внизу цього сайту зазначено «Всі права захищені. Copyright © 2007–2012, Король Олександр». Ймовірно, автор сайту і завантажував файли. Він не досвідчений, бо навіть на старі листівки ставить own work. Може поки що не вилучати його файли, а спробувати йому допомогти зробити все як треба, бо фотки у нього класні. Там внизу на сайті зазначений телефон автора. Ви в цьому плані більше досвіду маєте, зможете? --Олег (обговорення) 05:11, 18 червня 2013 (UTC)

Технічна допомога

Вітаю! Скасуйте тут, якщо ваша ласка, останні три невідкочених редагування, а то мій процесор не справляється з обсягом сторінок. Щира дяка! :) --Fsc27org (обговорення) 13:16, 18 червня 2013 (UTC)

Вікіпедія:Боти#.D0.9A.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.81.D1.82.D1.83.D0.B2.D0.B0.D1.87:Kolega2357-Bot

Can you change your voice here, I was wrong so I corrected that error for Interwiki. To my bot does not work. --Kolega2357 (обговорення) 10:12, 16 червня 2013 (UTC)

How can you categorize pages if you do not know the Ukrainian language?--Анатолій (обг.) 12:06, 17 червня 2013 (UTC)

Therefore, it is necessary to know the Ukrainian language that everyone can do it better who does. --Kolega2357 (обговорення) 09:39, 24 червня 2013 (UTC)

Ель-Паїс

Вітаю! Ну ви молодець. Перейменували на назву з помилкою. Нехай вже буде кирилицею, але для чого там дефіс? Має бути Ель Паїс. Шкода, бо я статті надав людського вигляду. --Bulakhovskyi (обговорення) 13:51, 26 червня 2013 (UTC)

Бо слова «Ель» і «Паїс» в українській мові самостійних значень не мають, отже їх сполучення пишеться через дефіс. Читайте правопис.--Анатолій (обг.) 13:59, 26 червня 2013 (UTC)
Яке конкретно правило? Це загальна фраза. --Bulakhovskyi (обговорення) 14:03, 26 червня 2013 (UTC)
Як воно точно формулюється, я не пам'ятаю, почитайте в правописі. Також Ель-Мундо, Ель-Універсаль у нас названі з дефісом. Я вже не кажу про Ель-Кувейт, Ель-Ніньйо і подібні назви.--Анатолій (обг.) 14:10, 26 червня 2013 (UTC)
Ель-Кувейт, Ель-Ніньйо - це географічні назви, і вони дійсно пишуться через дефіс (і про це в правописі зазначено). Так само як Лос-Анджелес, але тут назва газети, а не географічна назва. --Bulakhovskyi (обговорення) 14:20, 26 червня 2013 (UTC)
Тоді якими ви правилами пропонуєте користуватися тут? А як ви поясните Ель-Мундо і Ель-Універсаль? Не я ці назви придумав. Вони вже 4-й рік так названі.--Анатолій (обг.) 14:22, 26 червня 2013 (UTC)
У правописі, на жаль, саме цих назв газет немає. Окреслено лише написання географічних назв з артиклями ла, лос тощо. Проблеми не було б, якби назви писали в оригіналі. Я не розумію, чому National Geographic написано оригіналом, а назви газет транслітерують. Як Нью-Йорк Таймс, тоді вже не таймс, а таймз. В інших вікі написано в оригіналі, а в дужках зазначено транслітерацію. А статті написані з дефісом, бо в них той самий автор. Треба з'ясувати, як правильно. Зараз подивлюся в довідниках для редакторів і коректорів. --Bulakhovskyi (обговорення) 14:37, 26 червня 2013 (UTC)
І тут не можна плутати правила, Оноре де Бальзак, скажімо, пишеться без дефіса. Тут різні правила. Але краще написати без дефіса, щоб не було аналогії з географічними назвами.--Bulakhovskyi (обговорення) 14:42, 26 червня 2013 (UTC)
Ну де Бальзак — це прізвище, там для прізвищ окремі правила і це прописано, і там інше правило. Тут же я не бачу причин, чому не можна робити аналогії. Не розумію, чому ви так боїтеся дефіса. Так, в іспанській він рідше ставиться, але в нас прийнято писати з дефісом подібні іншомовні власні назви.--Анатолій (обг.) 18:34, 26 червня 2013 (UTC)
Я не боюсь дефіса, але він там скоріше не потрібний. Хоча правила немає. І тут виходить аналогія з географічними назвами, як Ель-Кувейт. Це ж газета, а не місто чи село. Дивіться ще Ель Греко, де ель теж означений іспанський артикль і пишеться без дефіса. Я з цих міркувань. --Bulakhovskyi (обговорення) 19:04, 26 червня 2013 (UTC)

Чому на головній wikibooks.org немає досі посилання на україномовну версію?

Вітаю! На сьогодні кількість статей українською сягнула >400 але у >100 на головній сторінці wikibooks.org досі немає посилання. Будь ласка посприяйте.--Ipadm (обговорення) 08:00, 25 червня 2013 (UTC)

Поки агонк відповість ото… А що вам заважає самостійно це зробити? Ось шаблон тієї сторінки m:Www.wikibooks.org template ось версія для попереднього редагування m:Www.wikibooks.org template/temp — пишете в другому посиланні як вам подобається. Там десь гаджетом угорі можна натискати Preview HTML (кнопка там само де звично перейменувати) щоб подивитись як код буде виглядати. Потім пишете адмінам особисто, чи в ірц, чи на СО ставите {{editprotected}} чи на m:Requests for help from a sysop or bureaucrat щоб синхронізували шаблон з сторінкою /temp і радієте тому що вийшло. --Ваѕеобг.вн. 15:38, 25 червня 2013 (UTC)
Дякую, буду пробувати. Я звик звертатися до документації, а по Вікі ніяк не розберусь у багатьох деталях. Звідки Вам тільки вдається дізнатись як що робиться? :) Дякую. --Ipadm (обговорення) 13:28, 27 червня 2013 (UTC)

Толока інтелектуальних комунікацій

Поки більше ніхто крім Вас не висловився за вилучення, прошу Вас зняти статтю Толока інтелектуальних комунікацій з номінації на вилучення.

Предмет не має свого сайту, але є дійсно помітним явищем в суспільно-громадському русі, збирає регулярно багатьох значимих людей. Гляньте хоча б http://ualit.org/index.php?s=Толока+інтелектуальних+комунікацій

Звісно статтю можна доробляти, але як стаб цілком може бути. Дякую. --Perohanych (обговорення) 05:52, 29 червня 2013 (UTC)

Я не буду цього робити з двох причин:
  1. у нас у правилах ніде не написано, що статтю можна знімати з номінації;
  2. якщо об'єкт незначимий, то більший розмір статті йому значимості не надасть.--Анатолій (обг.) 10:44, 29 червня 2013 (UTC)
Маєте право. Щодо п.1, то у нас у правилах ніде не написано, що статтю не можна знімати з номінації. Щодо значимості — то просив би неупереджено ставитися до спільнот, подібних на Толоку інтелектуальних комунікацій. --Perohanych (обговорення) 11:17, 29 червня 2013 (UTC)
Я взагалі у Вікіпедії до всього неупереджено ставлюся.--Анатолій (обг.) 11:23, 29 червня 2013 (UTC)
« Після закінчення терміну обговорення адміністратор аналізує представлені в обговоренні аргументи сторін і на підставі цих аргументів підбиває підсумок із обґрунтуванням. »

ВП:ВИЛ

Ні ви, ні агонк не є адміністраторами, крім того термін обговорення ще не минув. Ви можете лише підвести попередній підсумок. Адміністратори також можуть вилучити сторінку швидко, якщо вона явно відповідає ВП:КШВ, але це не той випадок. --Ваѕеобг.вн. 19:20, 29 червня 2013 (UTC)

Прох

Шановний Ahonc, Ви зробили кілько змін на статті “Прох Леонід Зусійовичне“. Будь ласка допоможіть, я не можу передракувати у Юнікод назву статті “Прох Леонід Зусійовичне“ що було набрано українською клавіатурою, бо я не мала український Юнікод на той час (мала тольки російський Юнікод). Я не усвідомлювала як важливо зробити назву статті у Юнікод. Здається що виникають проблеми зробити посилання на цю статтю. Сподіваюсь на допомоґу, SProkh

Не зрозумів вас.--Анатолій (обг.) 19:37, 29 червня 2013 (UTC)