Обговорення:Історичний центр Одеси
Перший штрих
[ред. код]Зробив перший штрих у написанні статті. Почав з проблем. Тепер треба придумати визначення для поняття історичний центр Одеси.--Bulakhovskyi (обговорення) 22:20, 1 червня 2013 (UTC)
Серед визначних пам'яток немає Опери, Філармонії, Мерії. Думаю, вони мають бути в переліку визначних. --Yuriy Kvach (обговорення) 17:19, 25 липня 2013 (UTC)
- Додамо, треба ще подумати, які найбільш відомі, щоб все не тулити. --Bulakhovskyi (обговорення) 17:53, 25 липня 2013 (UTC)
Дав шаблон із однією фотографією, для прикладу. Файл із "нетолерантною" назвою ідіотизм можна дати на перейменування (на вікісховищі так просто не перейменовують), але я подумав, що поки ніхто на нього не скаржився, то можна й не давати. Файл розміщений у категорії "Вандалізм в Україні", тому назва прийнятна. І взагалі, як назвати ситуацію, коли посеред старого міста будують нові будинки? Ідіотизм! Можна як альтернатива дати назву "вандалізм" :) --Yuriy Kvach (обговорення) 18:02, 25 липня 2013 (UTC)
- Подивимось. Тільки пам'ятки, думаю, краще за алфавітом розташувати, бо не буде системи. --Bulakhovskyi (обговорення) 18:04, 25 липня 2013 (UTC)
Мерію, думаю, не слід додавати. Будівля відома, але не можна сказати, що вона якась визначна. Хоча треба поміркувати. --Bulakhovskyi (обговорення) 22:52, 25 липня 2013 (UTC)
- Пропоную додати будівлю філармонії. + четвертий пам'ятник не Катерині, а «Засновникам Одеси». Також пропоную додати до списку письменників Бабеля, Ільфа та Петрова, а також Юрія та Івана Лип. --Seva Seva (обговорення) 10:14, 5 серпня 2013 (UTC)
- Дякую за слушні зауваження. Про цих я чомусь не подумав. Якщо бажаєте, внесіть свої корективи. Я зараз все одно не редагую, то конфліктів редагувань не буде. --Bulakhovskyi (обговорення) 10:33, 5 серпня 2013 (UTC)
- Додав трохи зображень та персоналій.. Думав ще додати кірху, але вона знаходиться на вул. Старопортофранківській, зі сторони Молдованки, тому, гадаю, до центра вона не відноситься. Якщо щось буде потрібно — пишіть. Я погано розуміюсь на архітектурі та історії містобудування, але можу написати статті про пам'ятки або персоналії (у планах написання статті про Пасаж, а потім, можливо, займуся будинком Руссова). --Seva Seva (обговорення) 12:02, 5 серпня 2013 (UTC)
- Вітаю такі ідеї. Шкода, що будинок Руссова зараз не дуже виглядає. --Bulakhovskyi (обговорення) 12:25, 6 серпня 2013 (UTC)
- Невірно, лютеранська церква розташована у межах центру на вулиці Новосельського Investigatio (обговорення) 11:39, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Додав трохи зображень та персоналій.. Думав ще додати кірху, але вона знаходиться на вул. Старопортофранківській, зі сторони Молдованки, тому, гадаю, до центра вона не відноситься. Якщо щось буде потрібно — пишіть. Я погано розуміюсь на архітектурі та історії містобудування, але можу написати статті про пам'ятки або персоналії (у планах написання статті про Пасаж, а потім, можливо, займуся будинком Руссова). --Seva Seva (обговорення) 12:02, 5 серпня 2013 (UTC)
- Дякую за слушні зауваження. Про цих я чомусь не подумав. Якщо бажаєте, внесіть свої корективи. Я зараз все одно не редагую, то конфліктів редагувань не буде. --Bulakhovskyi (обговорення) 10:33, 5 серпня 2013 (UTC)
- Будівля старої біржі якраз і є є визначною, це один з найкращих взірців класицизму у Одесі, до того ж будівля схожа на Олександрівський палац у Пушкіні Investigatio (обговорення)
Пам'ятники.
[ред. код]Учасник user:Bulakhovskyi зробив відкат правці, де були зазначені дореволюційні пам'ятники у Одесі, як ті що збереглись, так і ні. "Не псуйте статтю суцільною вікіфікацією та незрозумілою інформацією". Цікаво, що учаснику Bulakhovskyi не зрозуміло... Не думаю що такий коментар є приводом для каких либо дій. Та й взагалі наявна фраза "Утім, за радянської влади їх було знищено, як і інші споруди." виглядає тенденційно, тому що лише три пам'ятники з дев'яти було демонтовано, а по тексту складається враження, що було знищено всі. Investigatio (обговорення) 11:34, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Вітаю! Я відкотив ваші правки, оскільки, по-перше, ви безграмотно пишете (а виправляти за вами я незобов'язаний і не хочу, щоб в моїх статтях були помилки); по-друге, ви не подаєте джерел на конкретні факти. Ви пишете, що в СРСР знищили пам'ятники, і наводите джерело 1914 року! Тоді Союзу не було. Я не проти нормальних правок. --Bulakhovskyi (обговорення) 12:13, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Джерело 1911 року стосується переліку пам'яток дореволюційного періоду, а не руйнування Радянською владою. Також необхідно зазначити, що ваші статті розташовані у вашому власному просторі, на сторінках Вікіпедії знаходяться спільні статті, наприклад "Історичний центр Одеси". Взагалі те, що СРСР знищив пам'ятки написав не я (я заначив які саме), та й не слід вказувати джерело на кожне слово. Стосовно відкату, то інформація була достатньо корисною, не думаю, що Вікіпедія передбачає такі дії Investigatio (обговорення) 13:15, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Була нормальна фраза, правда з помилками. Ну так це можна виправити. Я цю фразу повернув. Дуже вас прошу, не слід ображатись один на одного і звинувачувати когось у чомусь! В усьому можна знайти порозуміння. P.S. Помилок не робить той, хто нічого не робить. Помилки - це нормально. --Yuriy Kvach (обговорення) 15:19, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Те, що мої статті можна редагувати, не означає, що їх треба паплюжити та псувати. Фраза не є нормальною: її треба доопрацювати: сказати, що згідно з таким переліком були такі пам'ятники, а потім їх влада знищила. Елементарні помилки - це не є нормально, а свідчить про елементарну неграмотність. Безграмотну і неправильно процитовану фразу корисною не вважаю.--Bulakhovskyi (обговорення) 17:25, 4 жовтня 2013 (UTC)
- Дуже вас прошу, спокійніше реагуйте, будь ласка! Я розумію вашу реакцію, як філолога, на помилки, але це - не катастрофа. Це все можна висловити спокійніше, або просто виправити. З повагою. --Yuriy Kvach (обговорення) 07:23, 6 жовтня 2013 (UTC)
Вулиця Ю. та І. Лип
[ред. код]Пропоную перенести інформацію про перейменування вулиці Юрія та Івана Лип у цю статтю, адже ця вулиця одна з головних на Ближніх млинах, які не мають жодного відношення до центра міста. --Seva Seva (обговорення) 16:17, 5 жовтня 2013 (UTC)
- Точно, я про це не подумав. Просто писав про зміни і втулив сюди цю інформацію. Слід перенести. --Bulakhovskyi (обговорення) 17:38, 5 жовтня 2013 (UTC)
- Безумовно! --Yuriy Kvach (обговорення) 07:12, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Тоді хочу спитати, а назва Ближні Млини вживається в україномовних джерелах? Це офіційна назва, чи просто переклад з рос. Ближние Мельницы? Бо як на мене, здається назва Мельниці була б доречної. В українській мові є слово мельник, як синонім мирошник, вживається навіть частіше останнього (видимо під впливом російської). --Yuriy Kvach (обговорення) 07:17, 6 жовтня 2013 (UTC)
- В україномовній версії сайт міста вживається саме «Ближні Млини». Хоча саме про написання назви я не в курсі. Взагалі по цьому району доволі небагато інформації... --Seva Seva (обговорення) 08:26, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Навіть в офіційних документах історичний район названо російською, але тоді треба перекласти Ближні Млини, а в дужках подати рос. назву. Мельниці немає в укр. мові.--Bulakhovskyi (обговорення) 08:30, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Дякую за посилання! Чудово, вони змінили назви вулиць Абрикосова на Каштанова, Сонячна на Тепла... їм зовсім нема шо робити. --Yuriy Kvach (обговорення) 12:40, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Так, це дебілізм. --Bulakhovskyi (обговорення) 13:40, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Дивлячись у яких. http://www.odessa.ua/ru/acts/council/14165/
- Ну, тут чітко ясно, як називається район! --Yuriy Kvach (обговорення) 12:36, 9 жовтня 2013 (UTC)
- А навіщо подавати російськомовну назву? Ми ж не про район російського міста говоримо... --Seva Seva (обговорення) 14:13, 9 жовтня 2013 (UTC)
- Хай буде, вона їсти не просить! --Yuriy Kvach (обговорення) 16:39, 9 жовтня 2013 (UTC)
- Дякую за посилання! Чудово, вони змінили назви вулиць Абрикосова на Каштанова, Сонячна на Тепла... їм зовсім нема шо робити. --Yuriy Kvach (обговорення) 12:40, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Навіть в офіційних документах історичний район названо російською, але тоді треба перекласти Ближні Млини, а в дужках подати рос. назву. Мельниці немає в укр. мові.--Bulakhovskyi (обговорення) 08:30, 6 жовтня 2013 (UTC)
- В україномовній версії сайт міста вживається саме «Ближні Млини». Хоча саме про написання назви я не в курсі. Взагалі по цьому району доволі небагато інформації... --Seva Seva (обговорення) 08:26, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Тоді хочу спитати, а назва Ближні Млини вживається в україномовних джерелах? Це офіційна назва, чи просто переклад з рос. Ближние Мельницы? Бо як на мене, здається назва Мельниці була б доречної. В українській мові є слово мельник, як синонім мирошник, вживається навіть частіше останнього (видимо під впливом російської). --Yuriy Kvach (обговорення) 07:17, 6 жовтня 2013 (UTC)
- Інформацію перемістив. --Bulakhovskyi (обговорення) 14:21, 6 жовтня 2013 (UTC)