Обговорення:Богомол звичайний
Найсвіжіший коментар: Brunei у темі «Стиль» 4 роки тому
Ця стаття одержала рецензію від інших дописувачів. Її архів може містити ідеї щодо поліпшення цієї статті. |
Ентомофілателія
[ред. код]Термін використовується в англомовній [1] та іспаномовній літературі. Чи є він в українській мові, неясно, але запозичення мені здається цілком виправданим.--Brunei (обговорення) 14:10, 18 квітня 2020 (UTC)
Стиль
[ред. код]«Харизматична зовнішність» богомола? Богомола?! І що це за «Харизматична зовнішність»? Харизма — це взагалі про душу, а не про зовнішність...--2001:268:C0A3:B4F6:A9B8:7DB2:50FC:FED1 05:24, 4 травня 2020 (UTC)
- гугл з вами не згоден --Ілля (обговорення) 07:00, 4 травня 2020 (UTC)
- Ну так це про душу, виражену ззовні, а не личко тварини. Гугл не замінює голови. --2001:268:C0A2:3CCC:E121:6FE4:49ED:C9F0 06:09, 5 травня 2020 (UTC)
- не замінює, але може допомогти, однак, очевидно, не всім. --Ілля (обговорення) 12:49, 7 травня 2020 (UTC)
- Очевидно, що розрізняти мови і контексти ні школа, ні гугл вас не вчили [2]. --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 12:56, 7 травня 2020 (UTC)
- 1) харизмати́чний; прива́бливий. Все вірно --Ілля (обговорення) 13:08, 7 травня 2020 (UTC)
- Читайте більше українською. Харизматичний і привабливий — це різні слова, з різними значеннями, з різним слово-вжитком (на це двокрапка між словами вказує, але треба вміти користуватися словниками...). Не все, що схоже з англійською є таким у нас. Див.: Фальшиві друзі перекладача. --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 13:13, 7 травня 2020 (UTC)
- Галина Вдовиченко, «36 і 6 котів» — "Такі різні, але всі такі харизматичні – 36 і 6, саме стільки котів оселилося одного вечора в помешканні пані Крепової."; “Кіт на ім’я Сплет”, Роб Скоттон, переклад Міхаліцина Катерина — "Харизматичний та неймовірно веселий Кіт Сплет у цілому світі справжня зірка". «Король-кіт», Марта Альтез, переклад Світлана Колеснік — "головний герой, трошечки егоїстичний, зарозумілий та надзвичайно харизматичний рудий кіт" --Ілля (обговорення) 15:28, 7 травня 2020 (UTC)
- Читайте більше українською. Харизматичний і привабливий — це різні слова, з різними значеннями, з різним слово-вжитком (на це двокрапка між словами вказує, але треба вміти користуватися словниками...). Не все, що схоже з англійською є таким у нас. Див.: Фальшиві друзі перекладача. --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 13:13, 7 травня 2020 (UTC)
- 1) харизмати́чний; прива́бливий. Все вірно --Ілля (обговорення) 13:08, 7 травня 2020 (UTC)
- Очевидно, що розрізняти мови і контексти ні школа, ні гугл вас не вчили [2]. --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 12:56, 7 травня 2020 (UTC)
- не замінює, але може допомогти, однак, очевидно, не всім. --Ілля (обговорення) 12:49, 7 травня 2020 (UTC)
- Ну так це про душу, виражену ззовні, а не личко тварини. Гугл не замінює голови. --2001:268:C0A2:3CCC:E121:6FE4:49ED:C9F0 06:09, 5 травня 2020 (UTC)
- Це пряма цитата з наукового джерела: Svenson, G.J. & Whiting, M.F. (2004) Phylogeny of Mantodea based on molecular data: evolution of a charismatic predator. Systematic Entomology, 29, 359–370. Додам ще одне для знавців енциклопедичного стилю.--Brunei (обговорення) 12:51, 4 травня 2020 (UTC)
- Не цитата, а ваше тлумачення, неоковирно виражене українською. Див.: Фальшиві друзі перекладача. Читайте більше української класики.
- З іншого боку, чого переживати за вікіпедію? Ваша позиція і позиція Іллі яскраво свідчить, що ви просто не розумієте в чому справа (Ефект Даннінга — Крюґера). Тож хай та «харизматична зовнішність богомола» лишається. Це кумедно. А з посиланням на англійську книгу — феєрично. Успіхів! --2001:268:C0A2:3CCC:E121:6FE4:49ED:C9F0 06:09, 5 травня 2020 (UTC)
- Мене дуже цікава якість Вікіпедії, тому я прошу Вас припинити безсенсові особисті випади, а пояснити детально: який аналог слова «charismatic» тут варто використати для підкреслення того, про що йдеться в численних англомовних джерелах. На жаль, гарних українських джерел про богомолів украй мало. --Brunei (обговорення) 09:55, 5 травня 2020 (UTC)
- Та до чого тут українські джерела? Спробую інакше: у вас на голові є вусики?--2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 09:35, 7 травня 2020 (UTC)
- Ви не зрозуміли. Напевне, Ви викладач? Ви вирішуєте задачу чомусь навчити користувача, а задача - зробити статтю кращою. Ви вказали на помилку, але не показали її виправлення. Це потрібно для статті, а чи навчиться Користувач - справа вторинна. Як розумний, навчиться на прикладі. Як дурний, то час усе одно буде втрачений дарма. Сподіваюсь на розуміння. --Brunei (обговорення) 10:36, 7 травня 2020 (UTC)
- Та до чого тут українські джерела? Спробую інакше: у вас на голові є вусики?--2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 09:35, 7 травня 2020 (UTC)
- Мене дуже цікава якість Вікіпедії, тому я прошу Вас припинити безсенсові особисті випади, а пояснити детально: який аналог слова «charismatic» тут варто використати для підкреслення того, про що йдеться в численних англомовних джерелах. На жаль, гарних українських джерел про богомолів украй мало. --Brunei (обговорення) 09:55, 5 травня 2020 (UTC)
- 1. Навпаки! Якщо автори не вміють писати, то статті гарними самі по собі не стануть. Вмілий автор — це головне, а статті — річ вторинна. Якісні автори пишуть якісно.
- 2. «Харизматична» слід прибрати. У вас немає вусиків на голові, бо ви не членистоногий. Так само у богомола не може бути нічого харизматичного, бо він не людина.
- 3. Якщо розбирати усе речення (Харизматична зовнішність[1] та поширення роблять богомола звичайного найупізнаванішим видом богомолів для мешканців помірних та субтропічних широт північної півкулі, що відображено в мистецтві, зокрема на марках та монетах.), то воно взагалі нікуди не годиться. Тут три речення-думи незграбно запхані в одне. А саме: 1) богомол має характерну зовнішність, відмінну від інших богомолів; 2) він поширений у помірних і субтропішних поясах північної півкулі; 3) цей богомол фігурує в образотворчому мистецтві країн цих поясів, зокрема у живописі і нумізматиці. Ці речі краще писати окремо, простими або сурядними реченнями. Не намагатися синтезувати їх в одному складнопідрядному, бо втрачається суть того, що автор хоче сказати. Коротше: треба вміти писати і відчувати стиль мови. Для цього треба багато читати художньої літератури тією мовою, якою автор хоче писати (українською, англійською тощо). Без цього ніякі якісні статті не можливі в принципі. --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 12:51, 7 травня 2020 (UTC)
- Шкода, що Ви відповіли на свої запитання, але не на моє. Додам, що тут 100 тисяч зареєстрованих авторів, кожного місяця редагують 3,5 тисяч зареєстрованих авторів (одні приходять, інші йдуть), і десь у 10 разів більше незареєстрованих. Навчити їх неможливо, бо це «енциклопедія, яку може редагувати кожен».--Brunei (обговорення) 13:32, 7 травня 2020 (UTC)
- Ага, ми усі президенти... Я відповів на ваші питання і навіть трохи більше. Але розуміння не побачив, тому байдуже, що буде зі статтею. Хай богомоли будуть «харизматичними»; може вони колись проповідувати почнуть ;))).--2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 14:18, 7 травня 2020 (UTC)
- Так, у журналі редактор один, а в Вікіпедії - десятки тисяч. Якби Ви відповіли на моє питання, то стаття змінилася б. А поки - лише втрачений час 4х президентів Вікіпедії, пане президенте. --Brunei (обговорення) 12:43, 8 травня 2020 (UTC)
- Ага, ми усі президенти... Я відповів на ваші питання і навіть трохи більше. Але розуміння не побачив, тому байдуже, що буде зі статтею. Хай богомоли будуть «харизматичними»; може вони колись проповідувати почнуть ;))).--2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 14:18, 7 травня 2020 (UTC)
- Офтопік: як роблять в англвікі - покращили з поясненням. Як в укрвікі - купа тексту на рівні нової статті. І це усе через одне речення.--『Fosufofiraito』 Обг. 13:26, 7 травня 2020 (UTC)
- Навіщо покращувати те, що буде відкинуте? Краще зробити зауваження на сторінці обговорення, побачити як відреагує автор і потім робити якісь висновки. «Купа тексту через одне речення» доводить, що покращувати, вочевидь, не варто ;-). --2001:268:C0A3:23E5:907D:131:C66D:2520 14:18, 7 травня 2020 (UTC)